El pla notificat pel govern espanyol té per objectiu promoure l’ús del català en la indústria del cinema. Cada any es doblen en castellà unes 800 pel•lícules, mentre que, en català, se’n doblen només entre 20 i 25 i se’n subtitulen entre 10 i 15. Aquestes són xifres de les autoritats espanyoles.
Segons aquestes autoritats, el català és la llengua principal de Catalunya. L’entén el 95% de la població, el parla el 78%, el llegeix el 82% i l’escriu el 62%. Però, com que la major part de la població de Catalunya també entén el castellà, hi ha pocs distribuïdors disposats a invertir diners en doblar i/o subtitular pel•lícules en català quan ja tenen una versió castellana.
La Comissió Europea ha estudiat la mesura d’acord amb l’article 107, 3, d) del Tractat, que permet ajuts amb objectius culturals i, en aquest cas, per promoure la diversitat cultural i el multilingüisme.
Les subvencions sumen un total de 12 milions d'euros i seran atorgades pel Govern de Catalunya fins el 31 de desembre de 2015.
Redacció TT - 24/03/2010 - 12:27h
Encara no hi ha comentaris. Sigues el primer a escriure'n un!