El PP de Tarragona que l’any 1992 va recolzar el reglament d'usos lingüístics de l’Ajuntament manifesta que aquest s’ajusta a la legalitat
El PPC presentarà recursos a tots els reglaments que donin preferència al català
Davant la decisió del TSJC de suspendre cautelarment els reglaments d’usos lingüístics de l’Ajuntament de Barcelona i la Diputació de Lleida arran d’un recurs presentat pel PPC que farà extensible a tots els reglaments que donin preferència al català, i davant de diferents informacions que expliquen que el reglament de l’Ajuntament de Tarragona és pràcticament igual que el de Barcelona i el de la Diputació lleidatana, el PP de Tarragona ha volgut sortir al pas d’aquestes afirmacions:
“Des del Partit Popular de Tarragona volem reafirmar el nostre compromís amb la defensa del bilingüisme. Des del Partit Popular de Tarragona es defensa el dret de qualsevol ciutadà a ser atès per l’administració en la llengua en la que s’ha dirigit a la mateixa administració
Des del Partit Popular de Tarragona informem que el Reglament de Política Lingüística vigent a l’ajuntament de Tarragona es va aprovar, per unanimitat de tots els grups polítics, el 19 de març de l’any 1992. Aquest Reglament s’ajusta perfectament a la Llei de Política Lingüística de 1983 i a l’Estatut de Sau, de l’any 1979, que ha tingut sempre el recolzament del Partit Popular de Catalunya. Des d’aleshores, no s’ha aprovat cap nou reglament.
En aquest sentit, el Partit Popular de Tarragona vol remarcar que la situació que es viu a l’ajuntament de Tarragona no té res a veure amb la que es dóna a l’ajuntament de Barcelona. Des del Partit Popular de Tarragona es recolza totes les accions dutes a terme pel Partit Popular de Barcelona. Des del Partit Popular de Tarragona es considera, també, que l’aute del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya no fa altra cosa que respondre a la pluralitat lingüística existent a la societat catalana i negada, reiteradament, per aquelles forces polítiques que, successivament, han anat passant pel Govern de la Generalitat de Catalunya”.
Redacció TT - 28/10/2010 - 12:22h
jo
30/10/2010
21:59
I jo que he dit?, només que aquí mai havien conviscut dues llengues d'ús ampli, a cada lloc i segons les circunstancies históriques, nomes una sola, com a màxim una segona, grec o llati, en funció dels contactes entre persones.
En quansevol cas, el que cou, crec ha estat el descobris que el Sr. Virgili es un ex-CDC que ara vol "trepar" i de que això de dues llengües es una falacia, per fer-nos empasar el castella com a llengua pròpia.
pel "jo"
29/10/2010
21:11
no m'extranya que es vulgui dedicar a la política.respon perfectament al perfil del polític d'avui dia: inculte,instrumentalitzador i desinformat.
jo, malament rai
29/10/2010
17:45
jo, es veu que no només no ha estudiat català.que entèn vosté per iber? la llengua dels laietans?indigets? ilergets? la història tampoc la porta massa bé. el grec, com el fenici, sòn llengües de les colònies comercials que es van establir temporalment, mai traspassades a la població local com a ús general.el català evoluciona del llatí contemporàneament a la resta de llengües romàniques i en la seva evolució com les altres llengües romàniques pateix la transformació pròpia dels pobles amb trànsit freqüent d'altres cultures que hi afegeixen les seves particularitats. en aquest cas, el català del segle XXII estarà també conformat pels neologismes afegits pels nouvinguts que vosté menysprea.